Hexagram 20: Contemplation

Guan ·

Upper: Wind
Lower: Earth

The Judgment

The ablution has been made, but not yet the offering. They look up with full trust. The ritual has begun—the sacred moment before the central act. Genuine inner preparation creates the reverence others feel.

The Image

Wind blows over the earth, reaching everywhere. Ancient kings traveled through regions, contemplating the people, and providing instruction. Observation serves teaching; seeing clearly enables guiding rightly.

「風行地上,觀。先王以省方觀民設教。」風吹過大地,無處不到。古代的王會巡視各地,看看人民的生活,然後給予教導。觀察是為了理解,理解是為了指引。但這需要真的去看,不是走馬看花。

The Six Lines

Initial Line

Childish contemplation. For the small person, no blame. For the person of stature, humiliation. Surface seeing works for those who can't do better. For those who should see deeply, superficiality is shameful.

Second Line

Peeping out through the door crack. Furthers the perseverance of a woman. Limited view from a protected position. Acceptable for those in restricted circumstances; inadequate for those who should see broadly.

Third Line

Contemplating my own life, deciding whether to advance or retreat. Self-examination to determine next action—watching yourself as the ground for choice.

Fourth Line

Contemplating the light of the kingdom. Furthers one to be a guest of the king. Seeing the order clearly enables participation at the highest level. Observation precedes contribution.

Fifth Line

Contemplating my own life. The person of moral stature remains without blame. Examining your own impact—your effect on others—the mature form of self-knowledge.

Top Line

Contemplating his life. The person of moral stature remains without blame. Observing life itself—existence as such—the sage's perspective. Beyond personal impact to universal pattern.

Artwork & Treatise

View from Mount Holyoke (The Oxbow) by Thomas Cole — Hexagram 20

View from Mount Holyoke (The Oxbow)

Thomas Cole, 1836

From the summit of Mount Holyoke, the Connecticut River valley spreads below in a vast panorama. Thomas Cole painted this view in 1836, positioning his easel—and himself, visible in the lower foreground—on elevated ground above the oxbow's curve. The composition divides between wilderness on the left and cultivated farmland on the right, with the artist observing both. The elevated vantage point allows comprehensive vision impossible from the valley floor.

The I-Ching calls this perspective Guān (觀), Contemplation—a character showing "to see" and "to be seen." The hexagram shows Wind (Xùn) above Earth (Kūn): gentle penetration moving over receptive ground. In ancient divination, this configuration appeared when someone needed to step back from direct action and observe patterns from a distance. But contemplation in I-Ching practice has a dual nature: the one who contemplates is also being contemplated. The watchtower on the mountain serves both lookout and landmark.

{artwork_reasoning}

The Judgment text speaks to Cole's composition: "Contemplation. The ablution has been made, but not yet the offering. Full of trust they look up to him." The text refers to the moment in religious ceremony when the priest has purified himself but not yet made the sacrifice—a pause for reverent observation. Ancient court rituals included this interval when subjects observed the ruler's bearing, assessing whether he embodied proper conduct. Cole paints himself small but present, both observer and observed element within the landscape.

The Image Text offers guidance: "The wind blows over the earth: the image of Contemplation. Thus the kings of old visited the regions of the world, contemplated the people, and gave them instruction." Effective contemplation requires movement, not static removal—the ruler who never leaves the palace cannot truly understand his realm. Cole, founder of the Hudson River School, traveled extensively to paint American landscapes, arguing that wilderness observation cultivated moral and spiritual insight. In the I-Ching sequence, Contemplation follows Approach: after the advance toward connection comes the withdrawal to higher ground for perspective. The next hexagram is Biting Through, when contemplation must give way to decisive action.

Yilin Verse

歷山之下,虞舜所處,躬耕致孝,名聞四海。為堯所薦,纘位天子。

Jiao Yanshou's Forest of Changes (焦氏易林) — Unchanging verse for (Guān)

Character-by-Character Breakdown

Classical Chinese text with pinyin and English meanings

Related Topics