Hexagram 37: The Family
Jia Ren · 家人
The Judgment
The perseverance of the woman furthers. The laws within the household, transferred to outside life, keep the state and world in order. Influence works from within outward, like wind created by fire. Each position has its proper function. Strong leadership from the head, faithful management of the center. The family is society in embryo.
The Image
Wind comes forth from fire. Substance in words, duration in conduct. Words have power only when based on something real, pertinent to specific circumstances. General admonitions accomplish nothing. Words must be supported by consistent conduct. If words and behavior don't accord, no effect.
「風自火出,家人。君子以言有物,而行有恆。」風從火裡出來,熱量變成動力。說話要有內容,做事要有持續。空泛的話沒有用,一定要針對具體情況。而且,言行要一致——不一致的話,什麼效果都沒有。
The Six Lines
Firm seclusion within the family. Remorse disappears. Each member knows their place from the start. Establish order before the child's will is directed elsewhere. Begin late when passions have grown strong and you'll face resistance. Breaking a child's will is easier avoided than accomplished.
She should not follow whims but attend within to the food. Persistence brings good fortune. Great duties exist without having to look for them. The center of social and religious life of the family. In general: seek nothing by force; confine yourself to duties at hand.
When tempers flare in the family, too great severity brings remorse. Good fortune nonetheless. Laxity leads to disgrace. Build strong dikes within which freedom of movement is allowed. In doubtful cases, err toward strictness. Discipline preserves; weakness destroys.
She is the treasure of the house. Great good fortune. Well-being depends on sound balance between expenditure and income. The faithful steward whose measures further general welfare.
As a king he approaches his family. Fear not. Good fortune. The fatherly person richly endowed in mind. Nothing to make himself feared—the family trusts him because love governs. Character exercises the right influence without force.
His work commands respect. Good fortune in the end. Order depends ultimately on the master's character. Cultivate personality until it works through inner truth. In a ruling position, assume responsibility by your own accord.
Artwork & Treatise

Saying Grace
Chardin
A mother and two children gather in quiet lamplight in Jean-Baptiste-Siméon Chardin's 18th-century domestic scene. The woman teaches her young son to bow his head in prayer before the simple meal on the table, while a younger child watches from the shadows. Chardin painted multiple versions of this moment during the 1740s, rendering the mundane ritual of saying grace with the formal composition and careful lighting he typically reserved for still-life arrangements. The scene depicts instruction passing from generation to generation within the contained sphere of household order.
This is Jiā Rén (家人), The Family. The characters literally mean "family person" or "household people." Ancient diviners saw this configuration when Wind (Xùn) sits above Fire (Lí)—gentle persistence sustaining clarity and warmth, the inner structure that nourishes and forms character before it meets the outer world. Chardin's painting embodies this arrangement: the mother's gentle but consistent instruction (wind) shapes the child's understanding while the hearth fire provides both physical warmth and the illumination that makes the domestic scene visible.
{artwork_reasoning}
The Judgment text speaks with precise emphasis: "The Family. The perseverance of the woman furthers." Zhou Dynasty practitioners understood that family order depends not on dramatic authority but on consistent daily instruction and maintained ritual. Ancient commentators noted this hexagram appeared when consulting about household management, marriage arrangements, child-rearing practices. The text specifically honors feminine persistence—the continuous, gentle shaping that occurs through repetition rather than command. Chardin captures exactly this: the mother does not lecture but demonstrates, does not punish but guides the child's hands into prayer position.
The Image Text reveals the mechanism: "Wind comes forth from fire: the image of the Family. Thus the superior man has substance in his words and duration in his way of life." Fire produces wind through its heat, just as the family's inner order produces the character that will later act in the world. In the I-Ching's sequence, Jiā Rén follows Míng Yí (Darkening of the Light): after surviving times when outer expression proves dangerous, one withdraws to the family sphere where proper formation can continue despite corrupted external conditions. The family becomes the vessel that preserves and transmits what must outlast dark periods, the contained order that survives to shape the next generation.
Yilin Verse
天命赤烏,與君徼期。征伐无道,誅其君傲,居止何憂?
Jiao Yanshou's Forest of Changes (焦氏易林) — Unchanging verse for 家人 (Jiā Rén)
Character-by-Character Breakdown
Classical Chinese text with pinyin and English meanings