Hexagram 3: Difficulty at the Beginning
Zhun · 屯
The Judgment
You're at the start of something—chaos precedes order. Everything is trying to take form at once. Don't force it. Premature action wastes what's emerging. Find helpers; you can't organize this alone.
The Image
Thunder beneath water—energy trapped below the surface, rain about to break. The work now is sorting: which threads belong together, which must be separated. Impose order before you advance.
「雲雷,屯。君子以經綸。」雷在水下,能量困在裡面,雨快來但還沒來。現在的工作是整理:哪些線可以放在一起,哪些要分開。亂中大概已經藏著秩序,只是還看不清。
The Six Lines
Stuck at the threshold. This isn't the moment to push through—it's the moment to establish your base. Find allies who share your aim. Humility attracts the right help; arrogance repels it.
Help appears from an unexpected direction. It looks like rescue, but the timing is wrong—this isn't your ally yet. Wait. The right connection comes when conditions mature, not when desperation accepts any offer.
You're hunting without a guide. The territory is unfamiliar and you'll get lost. The person of moral stature recognizes this and stops. Better to abandon the chase than stumble into humiliation.
Now's the time to reach out. You lack power but opportunity presents itself. False pride will cost you. Taking the first step—even if it feels like lowering yourself—is clarity, not weakness.
Your good intentions can't take visible form yet—others distort everything you do. Small steps succeed; grand gestures backfire. Work quietly until trust accumulates. Force nothing.
Some people never emerge from the initial chaos. They surrender to difficulty, fold their hands, stop trying. This is the saddest outcome—not failure through action, but abandonment of the struggle itself.
Artwork & Treatise

The Five Points
Unknown Artist, ca. 1827
An unknown artist painted The Five Points around 1827, documenting a notorious New York intersection where Anthony, Orange, Cross, and Little Water Streets converged. The watercolor shows a chaotic street scene: ramshackle buildings lean against each other, laundry hangs across alleys, pigs root in muddy streets, crowds gather in doorways. This was the heart of a slum district where freed slaves, Irish immigrants, and working poor lived in dense confusion. The painting captures urban life in the moment of its messy emergence—not planned neighborhoods but shanties thrown up wherever space permitted, not orderly commerce but street vendors and grog shops and penny theaters jumbled together.
This is Zhūn (屯), which combines Thunder (☳) below and Water (☵) above. The character 屯 originally depicted a sprout struggling through hard ground, the difficulty inherent in any beginning. Water over Thunder: energy attempting movement but meeting resistance. The Five Points emerged this way—opportunity and desperation colliding, creating something new but turbulent. Zhou Dynasty diviners saw this hexagram when ventures first took form, when the meeting of opposing forces produced breakthrough but not yet clarity.
{artwork_reasoning}
The Judgment counsels: "Difficulty at the beginning works supreme success, furthering through perseverance. Nothing should be undertaken." The advice seems paradoxical—success through not undertaking—until you stand in that crowded street and recognize that forcing order onto chaos breeds more chaos. The Image Text offers different counsel: "Clouds and thunder: the image of difficulty at the beginning. Thus the superior man brings order out of confusion." Not through aggressive action but through patient organization, appointing helpers, allowing structure to emerge from the situation itself. The artist documented this moment when Five Points existed but had not yet calcified into its later infamy. In the I-Ching's sequence, Zhūn comes third, after the pure yang of Qián and pure yin of Kūn—their first mixture produces this generative turbulence, the necessary difficulty when any new thing pushes into existence.
Yilin Verse
兵征大宛,北出玉關。與胡寇戰,平城道西,七日絕糧,身幾不全。
Jiao Yanshou's Forest of Changes (焦氏易林) — Unchanging verse for 屯 (Zhūn)
Character-by-Character Breakdown
Classical Chinese text with pinyin and English meanings