Hexagram 59: Dispersion

Huan ·

Upper: Wind
Lower: Water

The Judgment

Success. The king approaches his temple. It furthers one to cross the great water. Persistence furthers. When vital energy is dammed up within, gentleness serves to break up and dissolve the blockage. Religious forces are needed to overcome the egotism that divides people. Sacred rites and music arouse a strong tide of emotion shared by all hearts in unison, awakening consciousness of the common origin of all creatures. In this way disunity is overcome and rigidity dissolved. Cooperation in great undertakings sets a high goal for the will of the people; in the common concentration on this goal, all barriers dissolve.

The Image

The wind drives over the water. The kings of old sacrificed to the Lord and built temples. In autumn and winter, water begins to freeze into ice. When the warm breezes of spring come, the rigidity is dissolved and elements dispersed in ice floes are reunited. It is the same with the minds of people. Through hardness and selfishness, the heart grows rigid, leading to separation from all others. The hearts of people must be seized by a devout emotion, shaken by religious awe in face of eternity, united through the strong feeling of fellowship.

「風行水上,渙。」冬天的冰,春風一來就化了。人心的僵硬也是這樣——需要溫暖的東西去融化它。古人說「先王以享於帝,立廟」,用的是宗教的方式。但核心的意思大概是:人需要被某種比自己更大的東西觸動,才會放下那些小小的堅持。

The Six Lines

Initial Line

He brings help with the strength of a horse. Good fortune. It is important that disunion should be overcome at the outset, before it has become complete—that the clouds be dispersed before they have brought storm and rain. At such times, take quick and vigorous action to dissolve misunderstandings and mutual distrust.

Second Line

At the dissolution he hurries to that which supports him. Remorse disappears. When you discover within yourself the beginnings of alienation from others, of misanthropy and ill humor, set about dissolving these obstructions. Rouse yourself inwardly, hasten to that which supports you. Such support is never found in hatred, but always in moderate and just judgment of others, linked with good will.

Third Line

He dissolves his self. No remorse. Under certain circumstances, your work may become so difficult that you can no longer think of yourself. Set aside all personal desires and disperse whatever the self gathers about it to serve as a barrier against others. Only on the basis of great renunciation can you obtain the strength for great achievements.

Fourth Line

He dissolves his bond with his group. Supreme good fortune. Dispersion leads in turn to accumulation—something ordinary people do not think of. When working at a task that affects the general welfare, leave all private friendships out of account. Only by rising above party interests can you achieve something decisive. He who has the courage to forego what is near wins what is afar.

Fifth Line

His loud cries are as dissolving as sweat. Dissolution! A king abides without blame. In times of general dispersion and separation, a great idea provides a focal point for the organization of recovery. Just as an illness reaches its crisis in a dissolving sweat, so a great stimulating idea is true salvation in times of general deadlock. It gives the people a rallying point.

Top Line

He dissolves his blood. Departing, keeping at a distance, going out, is without blame. The dissolving of that which might lead to bloodshed and wounds—avoidance of danger. But here the thought is not that you avoid difficulties for yourself alone, but rather that you rescue your kin, helping them to get away before danger comes, or to keep at a distance from an existing danger, or to find a way out. In this way you do what is right.

Artwork & Treatise

Nocturne in Black and Gold by Whistler — Hexagram 59

Nocturne in Black and Gold

Whistler

Fireworks dissolve into darkness above the Thames. James McNeill Whistler painted this nocturne in the 1870s, abstracting Cremorne Gardens' pyrotechnic displays into scattered golden sparks against indigo night. Forms blur and boundaries vanish—the distinction between water, sky, and burning debris collapsing into atmospheric haze. What was solid disperses into mist, what was gathered scatters across the canvas.

Whistler captures Huan (渙), the hexagram of Dispersion—Wind above Water, the trigram Xun over Kan. Wind moving across water's surface breaks up what has congealed, scatters what has accumulated. The character 渙 contains the water radical and suggests melting ice, dissolving barriers, the breaking apart of rigid structures. Where fire burns away, wind disperses through gentle, persistent movement. Ancient diviners saw this configuration when accumulated tensions required release, when hardened positions needed softening, when isolation gave way to flow. Spring thaw dispersing winter ice, ceremonies where individual ego dissolves into collective ritual.

{artwork_reasoning}

The Judgment speaks to Whistler's dissolving forms: "Dispersion. Success. The king approaches his temple. It furthers one to cross the great water. Perseverance furthers." Zhou Dynasty texts describe religious gatherings where rigid social boundaries temporarily dispersed, allowing unity across divisions. The fireworks scatter upward, water spreads horizontally—both movements dissolving fixed arrangements. In divination, Huan appeared when questions concerned breaking up stagnation, releasing accumulated pressure, allowing movement where rigidity had taken hold.

The Image Text clarifies the paradox Whistler paints: "The wind drives over the water: the image of Dispersion. Thus the kings of old sacrificed to the Lord and built temples." Dispersion is not destruction—like wind dispersing clouds to reveal sky, proper dissolution clears space for new patterns. In the I-Ching sequence, Huan follows hexagram 58's joy: after connection comes the necessary release, the scattering that prevents stagnation. What disperses can gather again in new configurations, but only after old forms dissolve.

Yilin Verse

望幸不到,文章未就。王子逐兔,犬踦不得。

Jiao Yanshou's Forest of Changes (焦氏易林) — Unchanging verse for (Huan)

Character-by-Character Breakdown

Classical Chinese text with pinyin and English meanings

Related Topics